11.13.2017

Shaolin Abbot Succession List

NameTermNotes
Bátuó跋陀495-520
Sēngchóu僧稠520-560
574-580Zhōu persecution of Buddhism
577 - Shaolin Temple destroyed and closed.
580 - Shaolin Temple opened and reconstructed.
Zīyún资云580?-?
610
610 - Shaolin monks protect local area from bandits.
618
618 - Shaolin Temple destroyed by bandits.
Zhìcāo志操621?-624
621 - Thirteen Shaolin monks help Lǐ Shìmín.
622
622 - Shaolin Temple closed by Táng officials.
624
624 - Shaolin Temple opened and reconstructed.
Yìjiǎng义奖?-700-?
Huìjué慧觉?-723-?
Wéijì惟济?-770-?
Língcòu灵凑?-791-?
842-846Táng persecution of Buddhism
845 - Shaolin Temple destroyed and closed.
846 - Shaolin Temple opened and reconstructed.
Xíngjūn行钧880-925
Hóngtài宏泰925-954?Later Zhōu persecution of Buddhism
954 - Shaolin Temple closed.
959 - Shaolin Temple opened.
Zhìhào智浩?-1056
Zhèngwù Xiūyóng证悟脩颙1056-1060
Guǎngqìng广庆1084-1087
Bào'ēn报恩Before 1093
Qīngjiāng清江1101-1105
Zhìtōng智通Before 1111
Fúdēng Huìchū佛灯惠初1111-1126
Shànyīng Fǎhé善应法和1140-1141
Zǔduān祖端1145-1160
Fǎhǎi法海1161-?
Wùjiàn悟鉴Around 1179
Pǔzhào普照1190-1194
Xìngchóng兴崇1204-1208
Xūmíng虚明1208-1212
Xīxī Hóngxiāng西溪宏相1212-1217?
Dōnglín Zhìlóng东林志隆1217-1223
Guǎngzhù广铸1224-1224
Mùān Xìngyīng木庵性英1225-1233
Rǔfēng Dérén乳峰德仁Approx. 1239-1248
Xuětíng Fúyù雪庭福裕1249-1255
1249-1255 Shaolin generational naming system begins here.
Fùān Yuánzhào复庵园照Around 1260
Zúān Huìsù足庵慧肃Around 1268
Yuánmíng圆明Around 1270
Língyǐn Wéntài灵隐文泰1273-1282?
Zhōnglín Zhìtài中林智泰1282-1290
Yuèyán Yǒngdá月岩永达1291-1294
Huányuán Fúyù还原福遇1295-1299
Yuèyán Yǒngdá月岩永达1300-1306
Gǔyán Pǔjiù古岩普就1313-1317
Yuèzhào Jiānggōng月照江公Around 1320
Júān Fǎzhào菊庵法照1322-1323
Chúnzhuō Wéncái淳拙文才1324-1329
Fènglín Ziguī凤林子珪1332-1335
Xīān Yìràng息庵义让1336-1340
Sǔnān Hóngyì损庵洪益1340
Wúwéi Fǎróng无为法容1341-1343
Chúnzhuō Wéncái淳拙文才1345-1352
Hǎiyìn海印Around 1354
1356 - Shaolin Temple destroyed.
Sōngxī Zidìng嵩溪子定1360-1363
Sōngxī Zidìng嵩溪子定1368-1369
Sōngtíng Ziyán松庭子严1369-1382
Níngrán Zigǎi凝然子改1390-1392
Rénshān Yìgōng仁山毅公1393-1405
Zhúān Zirěn竹庵子忍Before 1422
Jùkōng Qìbīn俱空契斌1449-1452
Wúfāng Kěcóng无方可从1474-1483
Zhuōān Xìngchéng拙庵性成1483-1487
Gǔshān Kěxiān古山可仙1488-1496
Guīyuán Kěshùn归源可顺1498-1499
Jìngān Wùtà静庵悟榻1499-1501
Gǔméi Zǔtíng古梅祖庭1501-1505
Jìngān Wùtà静庵悟榻1505-1510
Yuèzhōu Wénzài月舟文载1510-1522
Jìngān Wùtà静庵悟榻1522-1536
Zōnglín Yùtáng宗琳玉堂1537-1538
Zhúdōng Wùwàn竺东悟万1552-15571553-1555 Expeditions against pirates (Wōkòu 倭寇).
Xiǎoshān Zōngshū小山宗书1557-1566
Yǐnshān Xiángōng隐山贤公1566? -1574
Huànxiū Chángrùn幻休常润1574-1579
Wúyán Zhèngdào无言正道1592-1609
Ruìguāng瑞光?-1622-?
Hánhuī Huìxǐ寒灰慧喜1624
Bǐàn Hǎikuān彼岸海宽1639-1646Honorary
Bǐàn Hǎikuān彼岸海宽1646-1661Official
Chúnbái Yǒngyù纯白永玉1661-?Honorary
Xīnyún Qīngníng心云清宁1742-1750?Honorary
Yuánjīn Língshān圆今灵山Dates UnclearHonorary
Xíngyuàn Zhìwú行愿智吾Dates UnclearHonorary
Qīngtài Yǐngshí清泰颖石Dates UnclearHonorary
Shì Hénglín恒林1908-1923Honorary
Shì Miàoxìng妙兴1923-1927Honorary
Chúnpú淳朴1927-1929
Honorary
1928 - Shaolin Temple destroyed.
ShìZhēnxù贞绪1929-1949Honorary
Shì Xíngzhèng行正1949-1986Honorary
Shì Xíngzhèng行正1986-1986Official
Shì Déchán德禅1986-1993Honorary
Shì Sùxǐ素喜1993-1998Honorary
Shì Sùyún素云1998-1999Honorary
Shì Yǒngxìn永信1999-Official

Shaolin Temple Democratic Management Committee
After 1950, the State Bureau of Cultural Relics (SBCR) was established to protect relics, archaeological sites, and assist in the development of museums. However, it languished during the political turmoil of the Cultural Revolution. SBCR's mandate was revitalized with the establishment of the State Cultural Relics Enterprises Management Bureau in 1973. As the Cultural Revolution ended, management authority of the Shaolin Monastery fell under the jurisdiction of a tiny department known as the Cultural Relics Preservation Institute (Wénwù Bǎoguǎn Suǒ 文物保管所), a neglected division of Dēngfēng (登封) Cultural Heritage Bureau.

The number of tourists visiting Shaolin Monastery each year, and the revenue they generated, was relatively minuscule from 1975 to 1982. The temple remained in a rather sad state of disrepair. Then in 1982, Wǔshù (武术) champion Jet Li appeared in the film "Shaolin Temple", which was filmed on location at the monastery. That film made Jet Li an international star and made Shaolin an instantly recognizable name worldwide.

Suddenly, multitudes of people were making the pilgrimage to Shaolin, from both China and abroad. The rapid increase in revenue created by the activity did not go unnoticed by government officials. As a matter of face, and financial gain, government bureaucrats deemed it wise to assist in promoting the continued growth and prosperity of Shaolin Monastery. Management authority for the temple was returned, from Cultural Relics Preservation Institute, to the monks of Shaolin Monastery on April 1, 1984.

By this time, the Shaolin Temple Democratic Management Committee (Shàolín Sì Mínzhǔ Guǎnlǐ Wěiyuánhuì 少林寺民主管理委员会) had been established. This committee included Venerable Masters Shì Sùxǐ (释素喜) and Shì Sùyún (释素云), two elderly and highly respected monks. They were among fourteen monks who returned to the temple, following the Cultural Revolution, with the intent of restoring Shaolin tradition. Sùxǐ and Sùyún entered Shaolin Monastery in the early 1900’s and studied with monks who's masters predated the 1900's, namely Shì Zhēnxù (释贞绪).

Venerable Shì Xíngzhèng (释行正) was officially inaugurated as abbot in October 1986. December 13, government appointed construction crews began major renovations of the Shaolin Temple. Subsequently, Xíngzhèng (释行正), retired from his position and appointed Shì Déchán (释德禅) honorary abbot. Xíngzhèng passed away on August 27, 1987, and was interred at Tǎlín (塔林).

Venerable Master Shì Déchán (释德禅), like Xíngzhèng, was an elderly and highly respected monk. He served as abbot from 1986 to 1993. Shì Déchán passed away in March 1993.

Following Shì Déchán, Venerable Master Shì Sùxǐ served as abbot and as director of the management committee in 1993. Dharma Masters Yìnsōng (印松) and Yǒnggān (永乾) served as deputy directors. Unfortunately, Sùxǐ was contending with the ravages of Parkinson's Disease. Aside from health concerns, it was never his wish to be more than a common monk. Administrative duties and leadership positions were not for him. Sùxǐ retired from these positions in 1998. Sùxǐ passed away on February 9, 2006.

Following Sùxǐ, Venerable Master Shì Sùyún served as abbot in 1998. However, he was older than Sùxǐ and was also falling ill. His tenure did not last long. Sùyún passed away in 1999.

Another member of the Shaolin Temple Democratic Management Committee was much younger. Shì Yǒngxìn (释永信) possessed the necessary qualifications, youth, and knowledge. A decree was issued by the Buddhist Association of China (Zhōngguó Fójiào Xiéhuì 中国佛教协会) in Běijīng (北京). Yǒngxìn would become the new director. In 1999, Yǒngxìn became director of the management committee and was officially inaugurated as abbot.

Honorary versus Official
Prior to Xíngzhèng, Shaolin Monastery lacked an official abbot for over three centuries. Before that, Venerable Shi Bǐàn Hǎikuān (彼岸海宽) was the last official abbot of Shaolin Temple. Hǎikuān was appointed in 1639. However due to an issue with a foot malady, Hǎikuān was not officially inaugurated until 1646.

In 1661, Hǎikuān passed the abbacy to his student, Chúnbái Yǒngyù (纯白永玉). However, Yǒngyù was never officially inaugurated. Hǎikuān passed away in 1666 and was interred at Tǎlín (塔林). Hǎikuān's pagoda still stands in Tǎlín, the last one before Xíngzhèng. Perhaps for political reasons, no other Shaolin Temple abbot was officially inaugurated under the Qīng Dynasty or the Republic of China. There have been a quite a few honorary "acting" abbots since Hǎikuān, but only Xíngzhèng and Yǒngxìn (永信) were official.

So what's the distinction between honorary and official? To the best of our knowledge, not much of significance. The essential difference is whether or not the person's name was entered into the official records as abbot. Additionally, an Abbotship Inauguration Ceremony is typically held for an official abbot. Other than these details, there doesn't seem to be much difference.

Traditionally, each abbot would appoint his own successor. Failing to do so, before retirement or death, would result in someone having to serve as an acting or honorary abbot until a candidate could be officially selected to fill the office. Although, depending on the era, appointment of an abbot may have been subject to government approval. Of course at times, abbots were certainly appointed by imperial edict without regard to the wishes of monks or the previous abbot.

Far as we're concerned, whoever performs the duties of the office deserves the respect, honor, and recognition associated with the title. Following that logic, every person who does the job should be recognized as an official abbot.

No comments: